
1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's Manual 1CAUTIONRISK OF INJURY!READ MANUAL BEFORE OPERATING!THIS MANUAL IS AN IMPORTANT
10 1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's ManualOperationAPPLICATIONS:Boring holes in metal, wood and plastic.PRE-OPERATION:1. Power source:Ensur
1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's Manual 11Operation7. Mounting and dismounting of the bit (Fig. 2)a. Open the chuck jaws
12 1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's ManualOperationOPERATION:CAUTION: TO PREVENT ACCIDENTS, MAKE SURE TO TURN THE SWITCHOFF AND DISCONNECT
1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's Manual 13Maintenance and InspectionWARNING: BE SURE TO SWITCH POWER OFF AND DISCONNECT
14 1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's ManualSTANDARD ACCESSORIES:WARNING: ALWAYS USE ONLY AUTHORIZED JOHN DEEREREPLACEMENT PARTS AND ACCESSOR
Manuel Opérateur 15Notes
16 Manuel OpérateurLE PORT D’UNE PROTECTION RESPIRATOIRE EST RECOMMANDÉCertaines poussières produites par le sablage, le sciage, le broyage, le perça
Manuel Opérateur 17Table Des MatieresSÉCURITÉ...
18 Manuel OpérateurRECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE ENGARDEVoici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur laoutil ou dans la présente
Manuel Opérateur 19GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE ET BIENÉCLAIRÉE. Les établis mal rangés et les zones sombresinvitent aux accid
2 1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's ManualCongratulations on the purchase of your new drill! You can be assured your drill wasconstructed a
20 Manuel OpérateurSÉCURITÉ PERSONNELLERESTER SUR SES GARDES, REGARDER CE QUE L’ON FAIT ET UTILISER SONSENS COMMUN LORS DE L’UTILISATION D’UN OUTIL MO
Manuel Opérateur 21REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES1. TENIR LES OUTILS PAR LES SURFACES DE GRIPPAGE LORSDE LA RÉALISATIO
22 Manuel Opérateur14. Garder propres les évents d’air du moteur. Les évents d’air du moteur doivent êtremaintenus propres de façon que l’air puisse c
Manuel Opérateur 23CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE ALA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ETPROPRIETAIRES DE CET OUTIL!A
24 Manuel OpérateurNOTE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pourassister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et
Manuel Opérateur 25APPLICATIONS:Perçage de trous dans métal, bois et matières plastiques.AVANT L’UTILISATION:1. Source d’alimentat
26 Manuel Opérateur7. Montage et démontage de la mèche (Fig. 2):a. Ouvrir les mâchoires du mandrin etinsérer la mèche dans le mandrin.b. Mettre la cla
Manuel Opérateur 27UTILISATIONATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT, BIEN COUPER LECONTACT ET DÉBRANCHER LA FICHE DE LA PR
28 Manuel OpérateurEntretien et InspectionAVERTISSEMENT: S’ASSURER DE METTRE L’INTERRUPTEURD’ALIMENTATION SUR LA POSITION OFF ET DEDÉCONNECTER LA FICH
Manuel Opérateur 29ACCESSOIRES STANDARD:AVERTISSEMENT: TOUJOURS UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DERECHANGE ET DES ACCESSOIRES JOHN
1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's Manual 3Table of ContentSAFETY ...
30 Manual del OperadorUSE PROTECCIÓN RESPIRATORIAAlogunos polvos creados por el lijado mecámico, el aserrado, el esmerilado, eltaladrado y otras activ
Manual del Operador 31SEGURIDAD ...
32 Manual del OperadorSeguridadEstos párrafos están rodeados por una “CASILLA DEALERTA DE SEGURIDAD”. Esta casilla se usa paradesignar y enfatizar las
Manual del Operador 33MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA Y BIENILUMINADA. Los bancos de trabajo desordenados y lasáreas obscuras p
34 Manual del OperadorSEGURIDAD PERSONALESTÉ SIEMPRE ALERTA Y UTILICE EL SENTIDO COMÚN CUANDO UTILICE LAHERRAMIENTA ELÉCTRICA. NO UTILICE LA HERRAMIE
Manual del Operador 35NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD1. SUJETE LAS HERRAMIENTAS POR LAS SUPERFICIES DEEMPUÑADURA AISLADA
36 Manual del OperadorNORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD14. Mantenga limpio el conducto de ventilación del motor. El conducto de ventilaciónde
Manual del Operador 37GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DONDE PUEDANLEERLO OTRAS PERSONAS QUE VAYAN AUTILIZAR ESTA HERRAMIENTA!PR
38 Manual del OperadorDescripción FuncionalNOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñadapara ayudarle a utilizar con
Manual del Operador 39OperaciónAPLICACIONES:Por acción de orificios en metal, madera y plástico.ANTES DE LA OPERACIÓN:1. Fuente de
4 1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's ManualRECOGNIZE SAFETY INFORMATIONThis is the safety alert symbol. When you see this symbol onyour tool
40 Manual del Operador7. Montaje y desmontaje de la broca(Fig. 2):a. Abra las mordazas del portabrocas einserte la broca en el portabrocas.b. Coloque
Manual del Operador 41OperaciónOPERACIÓN:PRECAUCIÓN: PARA EVITAR ACCIDENTES, CERCIÓRESE DEDESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN Y EL ENCHUFE
42 Manual del OperadorMantenimiento e InspecciónADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO O LAINSPECCIÓN DE LA AMOLADORA, CERCIÓRESE DEDESCONECT
Manual del Operador 43ACCESORIOS ESTÁNDAR:ADVERTENCIA: UTILICE ÚNICAMENTE REPUESTOS Y ACCESORIOSAUTORIZADOS POR JOHN DEERE. NO UTIL
44 Manual del OperadorManufactured for Deere & Company,Moline, Illinois 61265Drill Operator's Manual110 Code No. C99111061 N#37-0693-090403
1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's Manual 5KEEP YOUR WORK AREA CLEAN AND WELLLIT. Cluttered benches and dark areas invitea
6 1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's ManualPERSONAL SAFETYSTAY ALERT, WATCH WHAT YOU ARE DOING AND USE COMMON SENSEWHEN OPERATING A POWER TOO
1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's Manual 7SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS (CONTINUED)5. For ET-3506-J: ALWAYS securely
8 1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's ManualSAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TOOTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL!CAUTIONSPECI
1/2-Inch and 3/8-Inch Drill Operator's Manual 9Functional DescriptionNOTE: The information contained in this Instruction Manua
Commentaires sur ces manuels